:: Etimologia das Palavras ::
No Antigo Testamento encontramos em Hebraico:
יהוה - YHWH. "EU
SOU O QUE SOU"
ABODAH - trabalho, labor, ministério ou serviço
a
יהוה
Adonai - Nosso Senhor, no sentido de um Senhor divino. Um senhor
sem o sentido de divindidade é adoni.
SHACHAH - curvar-se, prostrar-se, proceder humildemente
YADAH - YAD significa mão. Yadah significa dar graças,
elogias, louvar e louvar com mãos estendidas
YEHUDAH - Existe uma prática judaica de se fazer jogo com
as palavras e trocadilhos. Um hábito desconhecdo para nós.
Lia dá ao seu quarto filho o nome de Yehudah, "esta vez darei
graças a
יהוה". Yakoov, ao abençoa-lo faz um jogo de
palagras, que traduzido é: "Yehudah, seus irmãos te
louvarão."
HALAL - que é “ saltar de alegria, regozijar-se,
gritar” . A Palavra Halleluyah. Portando significa Se regozijar
em Yah,
יהוה.
SHABACH - que é louvar alguém em voz alta.
Ariel - Leão de "EL" - Ari significa Leão
HAVÂ ou HAWÂ - "Adorar" e "prostrar-se"em
hebraico se escreve com as letras da ilutração do topo da
página, e se pronuncia "Hawâ, Havâ"com o
"v" de forma fraca.
No Novo Testamento temos:
LATRUO - servidão
PROSKUNEO - prostrar-se, encurvar-se, adorar
AINEO - louvar alguém
Em Lucas 4.8 - Ao Senhor teu ELOHIM adorarás (PROSKUNEO) e só
a Ele darás culto (LATRUO)“.
Estudo elaborado Por "L´Yeshua"